関連ツイート
中文理解是“什么办法?别再吃了。但我不能随便说这句话。”英语直接机器翻译成了“我可以随便说停止进食”。大姐,我不知道怎么解释这个文化差异了,翻译中将表达的意味完全扭曲了啊?
— Cinnamonkiss (@liuliling2) December 31, 2022
ツイートの内容の意味は分からないけど可愛すぎて息止まってた。
— さっちゃん (@amayadori168) December 31, 2022
ちょっと男子~! 昼に寝溜めして夜更かしするのやめなよー! どうやら昼にいくら寝ようが意味は無いらしいわよ
— ちょっと男子~!bot@移転します (@thotto_danshii) December 31, 2022
何が酷いんだと思ったら…確かにこれはある意味酷いかもしれないw
— 千夜 (@senya114) December 31, 2022
なんか皆配当で凄いて言ってるけど3倍ぐらいやん😓
2列目絞ってるならわかるけど全頭って
こんなん予想でも何でもないやろww
イクイノックス単勝で730万
5-9ワイドなら1000万超え
これでYahoo!ニュース取り上げられる意味が謎でしかないwww— 天然水@バニコレ別府店長になりました (@tebasakibancho) December 31, 2022
こんなん使わへんけど、ここまで英語出来たら世界は変わると思った(笑)
まあ逮捕されたある意味世界変わるけどw https://t.co/d7qFCWlL3K— ☆SEI☆ (@FxSei) December 31, 2022
え?いいの!?
人肉食べて見たかったんだよね〜
わ〜いシル兄が食べさせてくれる※こいつにとっての粗大ゴミとは
物の方のでもあるが、人の死体でもそれを意味している新鮮な粗大ゴミはつまり…ね?
— カタストロフィ (@USKLepw3OvX0e7X) December 31, 2022
「かよう足元矢をゐるごとし心はり弓ぬしをまと」 矢をゐるごとしは光陰矢の如しと同じであっという間という意味よ。通う足取りは矢のように、心に弓を張り、貴方という的を狙う。後半は「心張り詰めあなたを待つ」との掛詞かしらね。さて放った矢の行方は…なんて無粋かしらね。
— 都々逸たん (@dodoitutan_bot) December 31, 2022
あだ名ぴーなっつなのにアレルギーなの?!🤣
ある意味正解(?)した( ¤̴̶̷̤́ ‧̫̮ ¤̴̶̷̤̀ ) ✧笑— みなみ (@___nan22) December 31, 2022
全国の意味をわかってない笑
— 𝘒 𝘖 𝘠 𝘜 𝘒 𝘐 (@lovers_milk_216) December 31, 2022
お礼参り(意味深)!?
(((( 🌿 ))))— よもぎ (@yomoyomogigi) December 31, 2022
後藤:ある日、パンツってpantsだから複数形なのか?
って思ってpantでスマホのアプリで辞書検索したらpantの意味は
「はぁはぁ言う」だった。
どういう事だ…!— らいらい!コピペbot (@rairai_kopipe) December 31, 2022
https://twitter.com/MasayukiD1988/status/1609043600826077184
平成ライダー全般と、最近のエグめなジャンプ作品には全部影響を受けています。意外と『人狼』には影響を受けていないかもしれません(押井作品で言えば『スカイクロラ』のほうが気分的に近いという意味で)#マシュマロを投げ合おうhttps://t.co/BgwgMi62fk pic.twitter.com/5q2EGrYgfk
— 籠原スナヲ (@suna_kago) December 31, 2022
ある意味最強
— ゆめぽょ👼໒꒱.· (@Yu_izolove) December 31, 2022