関連ツイート
【踊り子105号故障当該回送】
立ち往生していた函南駅下り本線から上1番に移動したC6編成。
函南駅通過扱いが話題を集めていますが、185系同士の追い越しがJR東海管内で行われるという珍事となりました。 pic.twitter.com/5MWI7lsAFz
— 鉄道ファンの待合室 (@Tokipate_Fe) January 12, 2020
~JR東海~
「〇両停止位置オーライ、入オーライ、ドア開」— 車掌の指差喚呼bot (@bot_conductor) January 13, 2020
JR東海
313系 pic.twitter.com/p7vFFIvgMt— Osaka Metro〆近鉄&JR❤(関東地方の鉄道に詳しい) (@Shiris21) January 13, 2020
JR東海の313系とJR西日本223系が並ぶのは違和感ある。
実はこの駅JR東海とJR西日本の境界駅
(管轄はJR西日本)
米原駅にて pic.twitter.com/30zXHCLSgQ— Osaka Metro〆近鉄&JR❤(関東地方の鉄道に詳しい) (@Shiris21) January 13, 2020
最近JR東海英語の案内するようになったけど多気みたいなどっちかというと田舎の駅に英語って似合わんな
— こーすけ (@kosuke_asedaku) January 13, 2020
IP無線とは、携帯電話網や自営無線の無線パケット通信機能を使い、デジタルデータや音声をVoIP化して伝送する移動体通信サービスである。 IPトランシーバー・PoCとも呼ばれる。JAL、JR東海が導入している。
— ユリやん稲葉ウワー公式サイトスーパーサイアジン (@F4CJf0zRKdlEIEE) January 13, 2020
#JR東海 は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。多言語表示は「限られたスペースの中で文字が小さくなり、見づらくなるおそれがある」と反論していた👍
JR東海、中国語・韓国語表記を排除😊していた!!!その理由が正論すぎた!!
— 🇯🇵二休Saaan🌐 (@nijntje91) January 4, 2020
東京駅構内のアナウンス😱中国語・韓国語のアナウンスが日本語・英語より多い⁉️フランス語❓スペイン語❓タイ語❓○○語は❓これ完全に差別❗️差別‼️💢常識的に考えて日本語・国際的共通語の英語だけでしょう❗️🙂 #東京駅 #JR東日本 #JR東海 #4か国語 pic.twitter.com/SrjMqNPZoG
— ちっち🌸🇯🇵 (@nijntje318) November 6, 2019
#JR東海 は「国際的共通語の英語をできるだけ大きな字で記すのが基本」と主張。多言語表示は「限られたスペースの中で文字が小さくなり、見づらくなるおそれがある」と反論していた👍
JR東海、中国語・韓国語表記を排除😊していた!!!その理由が正論すぎた!!
— 🇯🇵二休Saaan🌐 (@nijntje91) January 4, 2020
https://twitter.com/nijntje91/status/1216608771545284609
新横浜駅、マジでJR東海みを感じられるので良い
— はるさめ△ (@Hrsm4110) January 13, 2020